Запрет на иностранные слова: как он повлияет на рестораны, маркетплейсы и застройщиков

13 февраля 2025 19:05

Источник: Сноб

Госдума приняла в первом чтении законопроект, ограничивающий использование иностранных слов в рекламе, названиях жилых комплексов и вывесках. Инициатива, предложенная депутатами партии «Единая Россия», вызвала широкий резонанс среди представителей бизнеса. Антон Палюлин, владелец юридического бюро «Палюлин и партнеры», объясняет, как новые правила повлияют на рестораны, маркетплейсы и застройщиков.

Основные положения законопроекта
Согласно документу, вывески, рекламные тексты и названия товаров должны быть на русском языке. Использование иностранных слов, таких как coffeefreshsaleshop и open, предлагается заменить на русскоязычные аналоги.

«Дополнительное использование иностранных языков допускается, но текст на русском должен быть идентичным по содержанию и равнозначным по цвету, размеру и шрифту», — поясняет Антон Палюлин.

Исключение сделано для тех, кто зарегистрировал англоязычные названия как товарные знаки в Роспатенте. Например, если слово coffee является частью зарегистрированного бренда, его можно оставить на вывеске.

Потенциальные проблемы для бизнеса
Применение новых правил может вызвать значительные трудности, особенно для малого и среднего бизнеса.

  1. Административная нагрузка. Контроль за соблюдением норм ляжет на Роспотребнадзор и жилищные инспекции, что увеличит бюрократическую нагрузку на компании.

  2. Споры из-за оформления. Требование равнозначности оформления вывесок на разных языках может привести к конфликтам, особенно при различии в длине слов.

  3. Затраты на замену вывесок. По оценкам экспертов, расходы бизнеса на переоформление могут достичь десятков миллиардов рублей.

Рестораны и маркетплейсы
Для ресторанов замена вывесок станет особенно затратной. Многие заведения используют латиницу даже в названиях, связанных с русской кухней, например, Savva или Ruski.

«Названия на латинице звучат более привычно для потребителя. Например, Fish house или Steak house воспринимаются лучше, чем “Рыбный дом” или “Дом стейков”», — отмечает Сергей Миронов, председатель координационного совета Федерации рестораторов и отельеров.

Кроме того, рестораторам придется согласовывать новые дизайн-проекты вывесок с Москомархитектурой, что займет время и потребует дополнительных расходов.

Застройщики
В сфере недвижимости англицизмы часто используются для создания престижного имиджа. В Москве 44,2% новостроек имеют названия на латинице.

«Брендинг с использованием иностранных слов подчеркивает статус проекта и позволяет позиционировать себя как игрока мирового уровня», — говорит Руслан Сырцов, управляющий директор компании «Метриум».

Для девелоперов, которые еще не запустили проекты, переход на кириллицу будет менее болезненным. Однако те, кто уже вложился в продвижение бренда, столкнутся с серьезными расходами.

Рекомендации для бизнеса
Антон Палюлин советует предпринимателям заранее подготовиться к возможным изменениям:

  1. Проверьте регистрацию товарных знаков. Если название зарегистрировано в Роспатенте, его можно сохранить.

  2. Оцените затраты на переоформление. Рассчитайте бюджет на замену вывесок и согласование новых проектов.

  3. Обратитесь за юридической помощью. Эксперты бюро «Палюлин и партнеры» помогут разобраться в новых требованиях и минимизировать риски.

Читать полностью

2016-2025 © PALYULIN.RU